L'anthologie du franponais
Deux petits bouquins plutôt cocasses ont rejoint les étales de nos
libraires récemment. La première édition de l'anthologie du franponais
de Florent Georges était parue chez Omaké Books en 2011. Komikku, nouvel
éditeur fraichement débarqué que je vous présentais ici, ressort ce
premier volume accompagné d'un deuxième. Une idée de cadeau sympa pour
les fêtes et de quoi rire un peu.
Le franponais c'est ce français
déformé, utilisé au Japon sur des enseignes, des publicités ou autres
produits. Seulement voilà, entre les fautes d'orthographe et les
utilisations de mots hasardeuses on tombe parfois devant des résultats
assez drôles.
Florent Georges s'est amusé à les chasser et les
prendre en photo. En dessous de chacun des clichés une légende vient
rehausser le côté amusant des jeux de mots et autres phrases aux
consonances bizarres. Nullement moqueur l'auteur affirme ne pas vouloir
ridiculiser les japonais mais simplement amuser les lecteurs. D'ailleurs
les français en prennent également pour leur grade avec des
utilisations farfelues de la langue dans leur propre pays, compilées en
fin d'ouvrage.
Voyageurs se rendant au pays du soleil levant, si
vous tombez sur des franponaiseries vous pouvez les envoyer à l'auteur
via son site officiel : http://lefranponais.fr/
Pensez à vous inscrire à la newsletter et/ou au flux RSS pour être informé des prochaines publications.